Постинг
11.03.2012 21:11 -
ЗА НАЙ-НОВИЯ ПРЕВОД НА НОВИЯ ЗАВЕТ
http://www.hristiyanstvoto.eu/pred-gost.php?n=305
На българския пазар се появи ново издание на Новия завет. То представлява буквален превод от гръцки език с придружаващ го старогръцко-български речник. С какво се отличава то и за кого е предназначено, вижте разговора с преводача Десислава Тодорова и богослова Венцислав Стойков.
На българския пазар се появи ново издание на Новия завет. То представлява буквален превод от гръцки език с придружаващ го старогръцко-български речник. С какво се отличава то и за кого е предназначено, вижте разговора с преводача Десислава Тодорова и богослова Венцислав Стойков.
Ще успее ли скъпият кьорфишек на Борисов...
ВОЛЕН КОМЕНТАР: ДВА ШАМАРА ЗА ШИШИ? #КОЙ...
Украински виц
ВОЛЕН КОМЕНТАР: ДВА ШАМАРА ЗА ШИШИ? #КОЙ...
Украински виц
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.